🌐
Google Translate
translate.google.com
Google Translate
Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

multilingual neural machine translation service from Google

Google_Translate_screenshot.png
screenshot of google translate
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for … Wikipedia
Factsheet
Available in 249 languages; see below
Owner Google
Factsheet
Available in 249 languages; see below
Owner Google
🌐
SpanishDictionary.com
spanishdict.com › spanishdictionary.com › grammar › language basics › how to pronounce the letter "j" in spanish
How to Pronounce the Letter "J" in Spanish | SpanishDictionary.com
In Latin America and southern Spain, the letter j is pronounced like the English h in the word ham. Compare the h in ham with the Latin American pronunciation of j in its Spanish translation: jamón.
🌐
Collins Dictionary
collinsdictionary.com › dictionary › english-spanish › j
Spanish Translation of “J” | Collins English-Spanish Dictionary
Spanish Translation of “J” | The official Collins English-Spanish Dictionary online. Over 100,000 Spanish translations of English words and phrases.
🌐
Reverso
reverso.net › text-translation
Reverso | Free translation, dictionary
Enjoy natural-sounding, accurate ... and translation agencies. Listen to how texts are being pronounced by native speakers to improve your oral skills. Conjugate verbs in all modes and tenses, in 10 languages, including French, Spanish, German, Arabic, and Japanese...
🌐
SpanishDictionary.com
spanishdict.com › spanishdictionary.com › translate › j
J | Spanish to English Translation - SpanishDictionary.com
El trabajo se mide en J.Work is measured in J.Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc. ... Roll the dice and learn a new word now! ... Spanish learning for everyone. For free. ... Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English. Access millions of accurate translations ...
🌐
Nglish
nglish.com › spanish › en › j
j in Spanish | English-Spanish translator | Nglish by Britannica
How to say j in Spanish - Translation of j to Spanish by Nglish, comprehensive English – Spanish Dictionary, Translation and English learning by Britannica. Example sentences: a word that begins with j
🌐
Spanish Academy
spanish.academy › home › spelling words in spanish: lessons and lists with “j”
Spelling Words in Spanish: Lessons and Lists with “J”
September 9, 2022 - This is also the case for names like “Joseph” and “Jack.” But remember these are rare cases that break the rule; in general, the “j” in Spanish sounds like if you’re making a hard “h” sound with your throat.
🌐
Tell Me In Spanish
tellmeinspanish.com › home › blog › learning › how to say j in spanish: pronunciation tips + vocabulary
How to Say J in Spanish: Pronunciation Tips + Vocabulary | Tell Me In Spanish
January 28, 2025 - Check this recording with the pronunciation of the syllables ja, je, ji, jo, and ju. The Spanish letter j is pronounced similarly to the English hard h.
Find elsewhere
🌐
App Store
apps.apple.com › ca › app › google-translate › id414706506
Google Translate App - App Store
This is a great app and it works fantastically for many languages. The one thing I really want to see added is grammatical gender for languages such as French, Spanish, and Italian. I often find myself using google translate but then having to use a second app also to find the gender of the word in ...
Rating: 4 ​ - ​ 7.27K votes
🌐
Reverso
context.reverso.net › translation › english-spanish › google+translate
google translate - Translation into Spanish - examples English | Reverso Context
Definition Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Korean Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Swedish Turkish Ukrainian Chinese ... Join Reverso, it's free and fast! ... These examples may contain colloquial words based on your search. For other languages thanks to google translate the text.
🌐
Quora
quora.com › What-is-the-pronunciation-of-j-in-Spanish
What is the pronunciation of 'j' in Spanish? - Quora
Answer (1 of 11): The “j” in “jueves” and “reloj” are exactly the same. At least in my dialect of European Spanish. That said, it is pronounced similarly to the French “r”, but it’s still a different sound. This is my me saying “jueves” and “reloj”: Vocaroo | Voice ...
🌐
StoryLearning
storylearning.com › learn › spanish › spanish-tips › spanish-j-sound-how-to-master-the-spanish-j-sound
Spanish J Sound: Master the Jota I I Will Teach You A Language
May 25, 2022 - In the Caribbean and Central America, the jota has a softer sound. This softer J is much easier for new Spanish learners because it's closer to the H sound in English.
🌐
Quora
quora.com › In-Spanish-the-letter-“J”-is-pronounced-as-“H”-how-is-the-sound-“J”-written-in-Spanish
In Spanish, the letter “J” is pronounced as “H”, how is ...
Answer (1 of 15): > If the Spanish "H" is an English "J", what is a Spanish "J"? All languages use their letters somewhat differently, or even very differently, like in this case. What sound the letter J represents varies a lot between languages, for example: * /j/, like in Swedish ja (“yes”)...
🌐
SpanishDictionary.com
spanishdict.com › spanishdictionary.com › translate › j
J. in Spanish | English to Spanish Translation - SpanishDictionary.com
Translate J.. See 3 authoritative translations of J. in Spanish with example sentences and audio pronunciations.
🌐
Linguee
linguee.com › english-spanish › translation › google+translate.html
Google Translate - Spanish translation – Linguee
Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents ... Current searches: prestamista, possibility, riegos, gift, excedencia, bulging, exhumar, cavity, riquísimo, post, asistente de gerencia, bib, constancia, flue gas, fecha concreta · Most frequent English dictionary requests: 1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k , -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k Most frequent Spanish dictionary requests: 1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k , -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k
🌐
PubMed
pubmed.ncbi.nlm.nih.gov › 34048533
Accuracy of Google Translate in translating the directions and counseling points for top-selling drugs from English to Arabic, Chinese, and Spanish - PubMed
November 9, 2021 - Certified translators should be used to translate directions for use and common counseling points for prescription medications into Arabic, Chinese (simplified), and Spanish. Clinicians should be aware of the risk of inaccurate translation when Google Translate is used.
🌐
Reddit
reddit.com › r/spanish › using google translate to study
r/Spanish on Reddit: Using Google Translate to Study
July 4, 2024 -

I work in landscaping and work with Spanish speakers. I am most importantly trying to learn the important Spanish for my field of work, and then I would like to become completely fluent.

Is messing around in google translate a good way to learn? I haven’t found a specific course dedicated to landscaping terms so I have turned to studying google translate. Is studying google translate a good way to learn Spanish overall? Thank you for your inputs!

Top answer
1 of 5
5
A translator is great for getting through everyday interactions, but not great for learning because it tells you what to say, but not why. Language Transfer is free and really among the best courses I have taken if you would like to try something more substantial.
2 of 5
4
I think it's fine because you're getting a lot of short term feedback (whether people understand you or not) so the risk of learning anything wrong is minimized. You can also double check results by for example taking the Spanish translation of a tool and putting it into Google Images. DeepL is another translator that is often recommended as better than Google Translate, although I haven't done tons of side by side comparisons - I use it based on its reputation though. In general though I would highly recommend wordreference.com for studying vocabulary. It's more of a real dictionary and just has a lot more information (including whether vocab is regional). Sometimes a word doesn't have an entry, but results from their forums pop up anyway, and those are often extremely helpful. Tureng.com is a tool specifically for translators that does not provide definitions but rather a list of possible translations. It's not a complete source of info by itself, but can be very helpful and has some extremely specific vocabulary. This will also note what may be regional. Youtube is a treasure trove for vocabulary related to specific fields (just search a relevant term in Spanish, like "jardinería"), but you do need decent listening comprehension for that to be useful as-is. One thing that makes them much more accessible for a beginner is to take a video file and run it through a site like freesubtitles.ai to get subtitles that will be more complete and accurate than youtube's automatic CC - although still not perfect. The catch is that for the free version of that tool you need to download a video and upload it to the site, rather than just pasting the URL. Youtube's CC can be helpful as well of course. Always take automatic transcript results with a grain of salt and use them more for identifying individual vocab (to then double-check!) than for grammar.
🌐
DeepL
deepl.com › en › translator
Translate texts & full document files instantly. Accurate translations for individuals and Teams. Millions translate with DeepL every day.
Deliver accurate, enterprise-grade translations with pro features like Glossaries, Rules, Clarify and more. Collaborate instantly with real-time voice translation in virtual meetings or in-person conversations.
Top answer
1 of 2
14

When the words are foreign words and adopt the original phonetics.

Banjo comes from English, in Spanish there are both Banjo and Banyo, as it is pronounced.

Ninja comes from the Japanese and is pronounced with its original phonetics.

I didn't find any another word with "nj" from 2900 pronounced as the English "j".

But, sometimes the "j" is pronounced as in English in some words, especially anglicisms. For example:

  • Jean is never pronounced j.e.a.n but as "dʒin" (Spanish pronuntiation)
  • The same with Jogging, Jet, Jet set, Jet lag, Jumbo, Jazz, Junior, words all accepted in the RAE.

Sometimes it depends on the meaning or use:

  • Jaguar the animal is pronounced like the Spanish "j"

  • Jaguar the car, like the "j" in English

  • Ginebra is pronounced with the Spanish "g", similar to the Spanish "j" sound

  • Gin is pronounced with the original English phonetics

The same happens with some Gallicisms, where the j or g are not (or rarely are) pronounced with the Spanish sound but with the French one:

  • Beige, Collage, Déjà vu,
  • Garaje, with the original phonetics in Latin America, not in Spain.

And of course all personal names: John Travolta, Michael Jackson, Norma Jean, Jean Luc Godard, Jessica Rabbit.

2 of 2
3

@Danielillo's answer is mostly correct, but the sound isn't exactly like English ⟨⁠j⁠⟩ [⁠d͡ʒ⁠]. Rather, it's somewhere in between English ⟨⁠j⁠⟩ and English ⟨⁠y⁠⟩, a sound which doesn't exist in English — [⁠ʝ⁠] or [⁠ɟ͡ʝ⁠]. This sound is the same as the ⟨⁠y⁠⟩ in “yo” or the ⟨⁠ll⁠⟩ in “llamar”.

However, note that there's a wide variation in how this sound is pronounced in different regions, speakers, and contexts — [⁠ʝ⁠], [⁠ɟ͡ʝ⁠], [ʒ], even [⁠ʃ⁠]. And in some places, the pronunciation of ⟨⁠ll⁠⟩ is different from that of ⟨⁠y⁠⟩ (see ⁠yeísmo⁠).

So, the more accurate answer to "When would Spanish speakers pronounce ⟨⁠j⁠⟩ like English ⟨⁠j⁠⟩ [⁠d͡ʒ⁠]?" is "never". But they pronounce it similarly ([⁠ʝ⁠~ɟ͡ʝ⁠]) in loanwords from other languages, such as "banjo" and "ninja".

🌐
Reddit
reddit.com › r/spanish › anyone know why google translate translates this wrong?
r/Spanish on Reddit: Anyone know why Google translate translates this wrong?
September 21, 2021 - Yeah maybe it always had more data about English than any language which makes since if the input was coming from internet users that also could explain why translating between more popular European languages can be more consistent (think French -> German) than two less common (in the internet) ones (think Persian -> Arabic) Continue this thread ... English is one of the worst possible languages to use as an intermediary, given it is so ambiguous, that's why international treaties were always in French which is much more precise! As this is the Spanish sub a simple example is "I was angry when Juan arrived at the party".