The names of nefesh, ruach, neshamah, yechidah, chayah (in that order) is from Bereishis Rabba 14:11.

I wish to add two more positions to the discussion.

The first is Rav Saadia Gaon's (Emunos veDeios 6:3). Rav Saadia Gaon was an Aristotilian rationalist, although to a lesser extent than the Rambam, who had to deal with the topic when writing a commentary to Seifer haYetzirah:

.. When [the soul] is attached to the body, one can see it three abilities: - the power of choice - the power of desire - the power of anger Therefore it is called in our language by three names: nefesh, ruach and neshamah.

It is hinted in the name "nefesh" that is has the power of desire, "for the taavah of your nefesh" (Devarim 12:20), "his nefesh was satisfied of desire" (Iyov 33:20).

And it is hinted in the name "ruach" that is has the power of being annoyed and angry, when it says "do not become empty through your ru'ach by getting angry" (Qoheles 7:9), "his entire ruach brings out foolishness" (Mishlei 29:11).

And it is hinted in the name "neshamah" that it has the power of wisdom, as it says "the 'Neshamah' of Shakaai will understand them" (Iyov 32:8), "and the neshama of who came out of you" (Iyov 26:4)

Because of these [seprable] abilities, the one who made it to be two parts erred, that one of them is in the heart and the other in the rest of the body. Rather, all three are in the soul (nefesh) alone. So the language added two more terms, they are "chayah" and "yechidah". It is called "chayah" because it exists through that which its Creator persists it. But it is "yechidah" because there is nothing like it among all the [other] creations, neither in the heaven, nor on earth.

According to Rav Saadia Gaon, there is one indivisible soul, but it has three sets of abilities -- the emotions that draw us to people and things (desire), those that drive us away from them (anger), and thought. The soul has different names, depending upon context, upon whether we are talking about one of these three abilities, its ability to persist, or its uniqueness

The other opinion I wish to add or perhaps two opinions, is that of the Vilna Gaon and R' Chaim Volozhiner:

R. Chaim Volozhiner explains Nara”n based on the breathing imagery used in Bereishis 2:5:

וַיִּיצֶר֩ ה אֱ-לֹקים אֶת־הָֽאָדָ֗ם עָפָר֙ מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה וַיִּפַּ֥ח בְּאַפָּ֖יו נִשְׁמַ֣ת חַיִּ֑ים וַיְהִ֥י הָֽאָדָ֖ם לְנֶ֥פֶשׁ חַיָּֽה׃ And Hashem G-d formed man of dirt from the ground and He breathed into his nostrils a living neshamah; and the man became a living nefesh.

Rav Chaim writes (Nefesh haChaim 1:15):

Our Rabbis za”l already compared the three-fold living ru’ach of man to the making of a glass utensil to reviving the dead. They said, “It is a qal vachomer (a fortiori) argument from a glass utensil, which is made by the breath of flesh and blood… Flesh and blood, which is made by the breath of HaQadosh Baruch Hu, how much more so!”… For the message must be similar to the metaphor. When we study the breath of the mouth of the worker into the glass container when he makes it, we find in it three concepts. The first idea is when the breath of air is still in his mouth, before it goes into the opening of the hollow tube, we can only call it then a “neshimah”. The second idea, when the breath enters the tube, and continues like a line, then it is called “ru’ach” (wind). The third, lowest, idea, is when the breath goes from the tube and into the glass, and inflates in it until it becomes a container to fit the will of the glass-blower, then his wind stops and is called “nefesh”, a term of rest and relaxation.

The soul is likened to the breath of air that a glass blower uses to inflate hot glass. The Nefesh haChaim, following a far older metaphor, breaks down both processes into three parts. The first is the air, as it is still in the glassblower’s cheeks. This corresponds to the neshamah, the part of man which is most connected to Hashem. When the air leaves the glassblower’s mouth, it flows down a tube. The tube connects the glassblower and his work. In the same sense, the ru’ach dwells in the connection between the physical and the spiritual. This flow, a wind, is the ru’ach. From the tube, the air enters the glass, “dust of the ground”. This is the nefesh, giving shape and purpose to our physical selves.

This metaphor gives us another description of how the ru’ach, by being the decisor, also becomes a source of desires. Recall that I started this series with the notion that the ru’ach, man’s existence in the world of his own mind and in a relationship to himself, was a the person between the angel and the little devil propped on his shoulders. And yet now we’re saying it has desires too! The ru’ach is the connection between the nefesh and the neshamah, it exists because of the tension between being both Divine “breath” and clothed in earth. Yet, because it sits in this middle world, the ru’ach is also an entity in its own right.

The the Vilna Ga’on is in his discussion (Peirush al Kamah Agados, Koenigsburg ed. pg 10b) of the following gemara:

[The elders of the School of Athens said to Rabbi Yehoshua ben Chanania,] “Build us a house in the air of the world.” He pronounced a [Divine] Name, and [thereby] suspended himself between heaven and earth and said to them, “Send me bricks and cement from down there.” They said, “Can anyone find the ability to lift them to there?” [R. Yehushua] said, “Can anyone find the ability to build a house in the air?”

The Gaon explains that the house in the air is clearly a reference to the ru’ach, suspended between heaven and earth. (After all, the word “ru’ach” also means “wind”.)

The ru’ach has the ability to decide, and thus the concept of Free Will. With will comes a desire to see that will implemented, to make the worlds outside ones head match the world as we imagine it could be. With will comes a hunger for power and control. Rather than being the means to get things done, they can take over and satisfying them can become an end in itself.

A person has control over an object when he possesses it. And money gives a person more opportunities to get more of his dreams accomplished. When, sadly, someone turns it into an end in itself, they can never be satisfied. The hunger is for a means, which can only be put to trying to get more. “He who has 100 zuz, wants 200.”

This is an aspect of the nefesh as a whole. It’s clear that the role of mitzvos between man and himself are not given the same central role in Jewish discourse as those between man and G-d and between man and other people. This is because they are not an end. The point is not self-contemplation. To be the perfect self is to be perfect in one’s relationships, the same three relationships.

… including the relationship with oneself. This self-reference is a concept that comes up often when dealing with the concept of intelligence. And self-awareness, consciousness of one’s own thought, is the essence of the nefesh, of making Free Willed choices.

Answer from Micha Berger on Stack Exchange
🌐
Bible Hub
biblehub.com › hebrew › 5315.htm
Strong's Hebrew: 5315. נָ֫פֶשׁ (nephesh) -- Soul, life, self, person, heart, creature, mind, living being
Original Word: נֶפֶשׁ Part of Speech: Noun Feminine Transliteration: nephesh Pronunciation: neh'-fesh Phonetic Spelling: (neh'-fesh) KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) ...
🌐
Chabad.org
chabad.org › learning & values › questions & answers › life & death › what is a soul (neshamah)?
What Is a Soul (Neshamah)? - Chabad.org
November 27, 2001 - There are many words for the soul in Hebrew, but the most commonly used are nefesh and neshamah—both of which mean “breath.” In Genesis, the soul is described as G‑d’s own breath animating us: “And G‑d breathed into his nostrils ...
🌐
Wikipedia
en.wikipedia.org › wiki › Nephesh
Nephesh - Wikipedia
October 20, 2025 - Not all living organisms are referred to as "nefesh": arthropods ("bugs") and plants, for example, are not described in the Hebrew Bible as nephesh. The English corresponding term to nephesh is the Christian term "soul," which has very similar connotations, and is customarily used to translate it.
🌐
Ulpan La-Inyan
ulpan.com › ulpan la-inyan › your daily dose of hebrew › how to say “soul” in hebrew
how to say "soul" in Hebrew - Ulpan La-Inyan
נֶפֶשׁ, רוּחַ, נְשָׁמָה Jewish mystical tradition has three words for that non-physical side of man: נפש - soul, רוח - literally, wind and נשמה -
Published   July 18, 2024
🌐
FIRM Israel
firmisrael.org › home › the meaning of nephesh: hebrew word that grips the soul
The Meaning of Nephesh: Hebrew Word that Grips the Soul — FIRM Israel
July 10, 2023 - Soul has been been coined in jazz and blues music, and it’s used to describe a certain kind of southern comfort food. But is this the same “soul” we read about in Scripture? The Hebrew word nephesh or nefesh (נפש, pronounced “neh-fesh”) ...
🌐
Peaceful Science
discourse.peacefulscience.org › conversation › side conversation
Nephesh, Ruach, and Pneuma - Peaceful Science
July 27, 2018 - Remember Genesis 2:7. You do not have a soul; on the contrary, you are one. You are a nephesh in Hebrew. You do have a spirit, however. That is a ruach in Hebrew. You do have good humor, Patrick.
Find elsewhere
Top answer
1 of 7
7

The names of nefesh, ruach, neshamah, yechidah, chayah (in that order) is from Bereishis Rabba 14:11.

I wish to add two more positions to the discussion.

The first is Rav Saadia Gaon's (Emunos veDeios 6:3). Rav Saadia Gaon was an Aristotilian rationalist, although to a lesser extent than the Rambam, who had to deal with the topic when writing a commentary to Seifer haYetzirah:

.. When [the soul] is attached to the body, one can see it three abilities: - the power of choice - the power of desire - the power of anger Therefore it is called in our language by three names: nefesh, ruach and neshamah.

It is hinted in the name "nefesh" that is has the power of desire, "for the taavah of your nefesh" (Devarim 12:20), "his nefesh was satisfied of desire" (Iyov 33:20).

And it is hinted in the name "ruach" that is has the power of being annoyed and angry, when it says "do not become empty through your ru'ach by getting angry" (Qoheles 7:9), "his entire ruach brings out foolishness" (Mishlei 29:11).

And it is hinted in the name "neshamah" that it has the power of wisdom, as it says "the 'Neshamah' of Shakaai will understand them" (Iyov 32:8), "and the neshama of who came out of you" (Iyov 26:4)

Because of these [seprable] abilities, the one who made it to be two parts erred, that one of them is in the heart and the other in the rest of the body. Rather, all three are in the soul (nefesh) alone. So the language added two more terms, they are "chayah" and "yechidah". It is called "chayah" because it exists through that which its Creator persists it. But it is "yechidah" because there is nothing like it among all the [other] creations, neither in the heaven, nor on earth.

According to Rav Saadia Gaon, there is one indivisible soul, but it has three sets of abilities -- the emotions that draw us to people and things (desire), those that drive us away from them (anger), and thought. The soul has different names, depending upon context, upon whether we are talking about one of these three abilities, its ability to persist, or its uniqueness

The other opinion I wish to add or perhaps two opinions, is that of the Vilna Gaon and R' Chaim Volozhiner:

R. Chaim Volozhiner explains Nara”n based on the breathing imagery used in Bereishis 2:5:

וַיִּיצֶר֩ ה אֱ-לֹקים אֶת־הָֽאָדָ֗ם עָפָר֙ מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה וַיִּפַּ֥ח בְּאַפָּ֖יו נִשְׁמַ֣ת חַיִּ֑ים וַיְהִ֥י הָֽאָדָ֖ם לְנֶ֥פֶשׁ חַיָּֽה׃ And Hashem G-d formed man of dirt from the ground and He breathed into his nostrils a living neshamah; and the man became a living nefesh.

Rav Chaim writes (Nefesh haChaim 1:15):

Our Rabbis za”l already compared the three-fold living ru’ach of man to the making of a glass utensil to reviving the dead. They said, “It is a qal vachomer (a fortiori) argument from a glass utensil, which is made by the breath of flesh and blood… Flesh and blood, which is made by the breath of HaQadosh Baruch Hu, how much more so!”… For the message must be similar to the metaphor. When we study the breath of the mouth of the worker into the glass container when he makes it, we find in it three concepts. The first idea is when the breath of air is still in his mouth, before it goes into the opening of the hollow tube, we can only call it then a “neshimah”. The second idea, when the breath enters the tube, and continues like a line, then it is called “ru’ach” (wind). The third, lowest, idea, is when the breath goes from the tube and into the glass, and inflates in it until it becomes a container to fit the will of the glass-blower, then his wind stops and is called “nefesh”, a term of rest and relaxation.

The soul is likened to the breath of air that a glass blower uses to inflate hot glass. The Nefesh haChaim, following a far older metaphor, breaks down both processes into three parts. The first is the air, as it is still in the glassblower’s cheeks. This corresponds to the neshamah, the part of man which is most connected to Hashem. When the air leaves the glassblower’s mouth, it flows down a tube. The tube connects the glassblower and his work. In the same sense, the ru’ach dwells in the connection between the physical and the spiritual. This flow, a wind, is the ru’ach. From the tube, the air enters the glass, “dust of the ground”. This is the nefesh, giving shape and purpose to our physical selves.

This metaphor gives us another description of how the ru’ach, by being the decisor, also becomes a source of desires. Recall that I started this series with the notion that the ru’ach, man’s existence in the world of his own mind and in a relationship to himself, was a the person between the angel and the little devil propped on his shoulders. And yet now we’re saying it has desires too! The ru’ach is the connection between the nefesh and the neshamah, it exists because of the tension between being both Divine “breath” and clothed in earth. Yet, because it sits in this middle world, the ru’ach is also an entity in its own right.

The the Vilna Ga’on is in his discussion (Peirush al Kamah Agados, Koenigsburg ed. pg 10b) of the following gemara:

[The elders of the School of Athens said to Rabbi Yehoshua ben Chanania,] “Build us a house in the air of the world.” He pronounced a [Divine] Name, and [thereby] suspended himself between heaven and earth and said to them, “Send me bricks and cement from down there.” They said, “Can anyone find the ability to lift them to there?” [R. Yehushua] said, “Can anyone find the ability to build a house in the air?”

The Gaon explains that the house in the air is clearly a reference to the ru’ach, suspended between heaven and earth. (After all, the word “ru’ach” also means “wind”.)

The ru’ach has the ability to decide, and thus the concept of Free Will. With will comes a desire to see that will implemented, to make the worlds outside ones head match the world as we imagine it could be. With will comes a hunger for power and control. Rather than being the means to get things done, they can take over and satisfying them can become an end in itself.

A person has control over an object when he possesses it. And money gives a person more opportunities to get more of his dreams accomplished. When, sadly, someone turns it into an end in itself, they can never be satisfied. The hunger is for a means, which can only be put to trying to get more. “He who has 100 zuz, wants 200.”

This is an aspect of the nefesh as a whole. It’s clear that the role of mitzvos between man and himself are not given the same central role in Jewish discourse as those between man and G-d and between man and other people. This is because they are not an end. The point is not self-contemplation. To be the perfect self is to be perfect in one’s relationships, the same three relationships.

… including the relationship with oneself. This self-reference is a concept that comes up often when dealing with the concept of intelligence. And self-awareness, consciousness of one’s own thought, is the essence of the nefesh, of making Free Willed choices.

2 of 7
5

Accoding to the Rambam in "the Guide of the Perplexed", (and WAF above), the meaning of the words in each individual case are to be determined by the context."

Ruach:

  • Ruach is a homonym, signifying" air," that is, one of the four elements.

    "And the air of God moved (Gen. i. 2).

  • It denotes also," wind." In this sense the word occurs frequently.

    "And the east wind (ruach) brought the locusts" (Exod. x. 13):" west wind" (ruach) (ib. 19).

  • Next, it signifies" breath."

    "A breath (ruach) that passeth away, and does not come again" (PS. lxxviii. 39) wherein is the breath (ruach) of life" (Gen. vii. 15).

  • It signifies also that which remains of man after his death, and is not subject to destruction.

    "And the spirit (ruach) shall return unto God who gave it" (Eccles. xii. 7).

  • The Hebrew ruah when used in reference to God, has generally the fifth signification: sometimes, however, as explained above, the last signification, viz., "will."

Nefesh:

  • The Hebrew nefesh (soul) is a homonymous noun, signifying the vitality which is common to all living, sentient beings.

    "wherein there is a living soul" (nefesh) (Gen. i. 30).

  • It denotes also blood," as in

    "Thou shalt not eat the blood (nefesh) with the meat" (Deut. xii. 23).

  • Another signification of the term is "reason", that is, the distinguishing characteristic of man, as in

    "As the Lord liveth that made us this soul" (Jer. xxxviii. 16).

  • It denotes also the part of man that remains after his death (nefesh, soul)

    "But the soul (nefesh) of my lord shall be bound in the bundle of life" (I Sam. XXV. 29).

  • Lastly, it denotes" will";

    "To bind his princes at his will" (be-nafsho) (PS. CV. 22): "Thou wilt not deliver me unto the will (be-nefesh) of my enemies" (Ps. xli. 3):

    • and according to my opinion, it has this meaning also in the following passages,

      "If it be your will (nafshekem) that I should bury my dead" (Gen. xxiii. 8):" Though Moses and Samuel stood before me, yet my will (nafshi) could not be toward this people" (Jer. xv. 1), that is, I had no pleasure in them, I did not wish to preserve them.

    • When nefesh is used in reference to God, it has the meaning "will," as we have already explained with reference to the passage,

      "That shall do according to that which is in my will (bi-lebabi) and in mine intention (be-nafsht)" (I Sam. ii. 35).


According to Jewish Magic and Superstition: A Study in Folk Religion (admittedly, not the best source.)

The Neshama goes up to Hashem (olam ha-ba and techiat hamatim), and both the ruach and nefesh remain on earth. The Ruach stays with the body and never leaves it. The week after death, the nefesh wanters between the deceased's' home and grave, then infrequently comes returns to the grave until it is weaned from the grave by the end of a year.

🌐
Ancient Hebrew
ancient-hebrew.org › definition › soul.htm
Hebrew Word Definition: Soul | AHRC
In the Hebrew mind we are composed of multiple parts. The body is the flesh and bones, the vessel. The organs are viewed as the seats of thought (the heart), emotion (the kidneys), intuition (gut), etc. The breath is ones character, what makes a person who they are. The soul is the whole of the person, the unity of the body, organs and breath.
🌐
Quora
quora.com › What-is-the-word-for-soul-in-Biblical-Hebrew
What is the word for 'soul' in Biblical Hebrew? - Quora
Answer (1 of 4): There’re several words one may use as equivalent to the English “soul” and they are נפש Nefesh, רוח Ruah and נשמה Neshamah. Ruah is usually translated as “spirit” though.
🌐
BibleProject
bibleproject.com › podcasts › you-are-soul
Nephesh / Soul E1: You are a Soul
November 13, 2017 - This is our first episode related to our new word studies video on the Hebrew word “nephesh,” which often gets translated as “soul” in English Bibles. In Hebrew, the most basic meaning of the word is “throat,” which may seem weird to us.
🌐
Sefaria
sefaria.org › sheets › 291797
What is a Soul? | Sefaria
There are many words for the soul in Hebrew, but the most commonly used are nefesh and neshamah—both of which mean “breath.” In Genesis, the soul is described as G‑d’s own breath animating us: “And G‑d breathed into his nostrils ...
🌐
Substack
michaelcarasik.substack.com › p › breath-soul-and-spirit-gen-27
Breath, Soul, & Spirit (Gen 2:7) - by Michael Carasik
March 23, 2023 - 7 And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul. Yes, nefesh means “soul,” one of the three Hebrew words later used in that way, the second group of three that I promised you at the beginning of this post:
🌐
Blue Letter Bible
blueletterbible.org › lexicon › h5315 › kjv › wlc › 0-1
H5315 - nep̄eš - Strong's Hebrew Lexicon (KJV)
Brown-Driver-Briggs Lexicon [?] (Jump to Scripture Index) STRONGS H5315: Abbreviations נֶ֫פֶשׁ 756 noun feminineGenesis 49:6 (so even Genesis 2:19; Numbers 31:28; 1 Kings 19:2 see AlbrZAW xvi (1896), 42 SS) soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion (Ecclesiasticus 3:18; 4:1 (twice in verse); Ecclesiasticus 4:2 (twice in verse); Ecclesiasticus 13:12; Ecclesiasticus 14:11); — נ׳ Genesis 1:20 +; נָ֑פֶשׁ Genesis 37:21 +; suffix נַפְשִׁי Genesis 12:13 +; plural נְפָשׁוֺת Ezekiel 13:18 + 13 times; נְפָשֹׁת Exodus 12:4; Leviticus 27:2; construct נַפְשׁוֺת Genesis 36:6 + 4 times; נַפְשֹׁת Leviticus 21:11; נְפָשִׁים Ezekiel 13:20 (but read חָפְשִׁים, see Co Berthol Toy); suffix נַפְשׁוֺתָם 2 Samuel 23:17 +; נַפְשֹׁתָם Numbers 17:3 +: —
🌐
Hebrew Word Lessons
hebrewwordlessons.com › 2018 › 02 › 04 › soul-defining-nefesh-everything-you-wanted-to-know-about-the-soul
Nefesh: Everything you wanted to know about “the SOUL”. – Hebrew Word Lessons
January 4, 2020 - Soul: nefesh. (Strong’s 5315). ... The Hebrew word “nefesh” is usually translated in the Tanakh (Old Testament) as “soul”, but also can be translated as living being, life, creature, himself, herself, mind, desires, appetite, persons
🌐
Voice of Judah Israel
vojisrael.org › home › hebrew word of the week – neshamah
Hebrew Word of the Week - Neshamah | Voice of Judah Israel
May 30, 2025 - Neshamah (נְשָׁמָה – pronounced neh-shah-MAH) is a beautiful and sacred word. In Hebrew, it means “soul,” but it also means “breath.” Not just any breath, however, but the very breath of God.
🌐
Delevensschool
delevensschool.org › en › translation-soul-hebrew
The translation of the ‘soul’ in Hebrew | Manual for Life
We also explained that the soul represents who a human being is as a personality, and that the body is given so that the soul, I, am able to express myself in the visible world, and that the spirit is given so that the soul, I, am able to express myself in the spiritual, invisible world. The Hebrew word for soul is: ‘nephesh’. This word appears in 713 Bible verses and is translated in different ways.
🌐
eBible
ebible.com › questions › 1509-what-is-the-human-soul
What is the human soul?
The answer is found in Gen 2:7 - "And the Eternal God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul." Man became a living soul; that is what man is - a soul. The scripture did not say that man has a soul, but that man is a soul. The Hebrew word used in Gen 2:7 is nephesh.